2.35 – Локализация, база знаний, модальные окна, экспорт – 29.04.2024

С обновлением 2.35 у вас стало больше возможностей тиражировать курсы, потому что мы уделили внимание процессу экспорта и добавили больше языков для локализации проектов. Давайте начинать.

Добавили ➕

1. База знаний платформы Линда

Вся информация о платформе Линда теперь в одном месте, прямо у вас под рукой – ищите новый виджет на «Главной».

Здесь вы найдете:

  • ответы на часто задаваемые вопросы;

  • лайфхаки по работе с платформой;

  • статьи о прошедших релизах.

А еще в базе знаний есть искусственный интеллект (ИИ), который или сразу ответит на ваш вопрос, или поможет быстро найти нужную информацию. Введите свой запрос и нажмите на ссылку Ask, чтобы ИИ начал подбирать материалы.

Также мы переработали подсказку «?», которая появляется в правом нижнем углу. Теперь она состоит из двух областей:

  1. «Центр помощи» – здесь вы найдете:

    • раздел «База знаний» с полезными материалами;

    • «Чат-бот», который располагался в этой подсказке раньше.

  2. «Команда» – по ссылке «Связаться с командой» вы можете забронировать звонок с поддержкой в любое удобное время.

2. Локализация курсов

Если вы часто создаете курсы на иностранных языках, вам будут полезны наборы с самыми популярными вариантами: английский, турецкий, китайский, испанский, французский, немецкий, португальский, украинский, итальянский, польский, румынский, словацкий и японский.

Чтобы изменить язык, пройдите путь: «Проект» – «Настройки» – «Управление интерфейсом» – «Использовать стандартные» – «Язык». Выбор языка влияет на все сущности, которыми нельзя управлять из редактора, но которые видят пользователи при прохождении курса. Например, модальные окна или подсказки в блоках.

circle-info

Если вы вручную меняете текст в одном языке, помните: эти изменения удалятся при изменении языка. Например, у вас был выбран русский язык и вы отредактировали текст подсказки к шаблону «Активные метки». При изменении языка всего проекта на английский в подсказке снова будет стандартный текст, который предлагает система, но уже на английском, а не на русском.

3. Перевод курса

Встречайте новую возможность для удобного перевода контента! Теперь всего за пару кликов вы можете выгружать курсы в форматах XLIFF и CSV, обрабатывать и импортировать переведенные файлы обратно в систему.

При импорте файла с переводом система создает отдельную копию курса, чтобы вы могли сохранить и оригинальную версию.

Чтобы перевести содержимое курса, пройдите путь: «Проект» – «Перевод» – «Ручной перевод».

circle-info

Помните, что кроме контента нужно перевести еще и системные тексты: обозначения элементов интерфейса и подсказки. Вы можете заменить их вручную или выбрать подходящий язык в настройках курса (на вкладке «Управление интерфейсом»).

Изменили 👍

1. Палетка выбора цвета

С обновлением 2.35 у вас появилось больше возможностей для создания уникальных дизайнов. Мы изменили палетку выбора цветов, чтобы вы могли использовать не только цвета, заданные в брендировании, но и уникальные оттенки.

Например, вы хотите выделить красным ошибочный текст. Теперь это можно сделать прямо в редакторе, а не добавлять нужный цвет в брендирование.

Сами настройки тоже стали более интуитивно понятными благодаря новому дизайну иконок.

2. Модальные окна

Чтобы вам было еще удобнее работать с платформой, мы переработали логику модальных окон. Вот нововведения:

  • модальное окно закрывается:

    • по клику за его пределами;

    • по кнопке «Закрыть» в верхнем правом углу;

    • по кнопке отправки, если выполнены все нужные условия;

  • при открытии окна курсор автоматически перемещается в первое активное поле ввода;

  • кнопки «Отмена» и «Отправка» зафиксированы и не перемещаются, когда вы листаете содержимое окна;

  • кнопка «Отправка» доступна, только когда вы заполнили всю обязательную информацию в окне;

  • теперь активны и горячие клавиши:

    • Escape закрывает окно;

    • Tab переносит курсор между полями.

3. Роль «Комментатор»

После обновления 2.35 логика работы с пользователями с ролью «Комментатор» стала проще и прозрачнее. Теперь администраторы компаний могут назначать им роли и выдавать доступы точно так же, как и пользователям с другими ролями.

Собрали для вас самые важные нововведения:

  • больше нет лимита на число комментаторов в компании или проекте – все коллеги смогут получить доступ;

  • одного и того же комментатора можно пригласить сразу в несколько проектов в разных компаниях;

  • комментаторы могут создавать свои демокомпании;

  • система не учитывает комментаторов в лимитах компании.

4. Экспорт

А еще теперь вы можете выгружать курсы в формате HTML, чтобы удобно публиковать их на своем сервере.

Исправили 🔧

  • Починили активные метки в мобильной версии (раньше они открывались сами и на них отображались стрелки, даже если их отключить в настройках).

  • Исправили ошибку, из-за которой отмененный или ошибочный экспорт считался успешным.

  • Удалили в левом боковом меню лишний заголовок, который появлялся в тестовой серии без блоков.

  • Починили копирование проектов между компаниями – теперь установленные лимиты ресурсов сохраняются.

  • Исправили ошибку, из-за которой при экспорте курса в PDF обрезались таблицы.

  • Удалили лишнюю надпись «Доступно только по подписке» под полем «Разрешение» в окне экспорта у компаний с типом «Контракт».

  • Устранили ошибку, из-за которой сотрудники с разрешением на комментирование считались активными пользователями компании.

  • Починили уведомления о достижении лимита ресурсов – раньше они обновлялись только после перезагрузки страницы, а сейчас это происходит автоматически, когда вы удаляете или добавляете проекты.

  • Исправили ошибку, из-за которой команда проекта могла остаться пустой. Теперь, когда вы удаляете последнего участника, система предлагает переназначить проект.

Мы надеемся, что обновления сделают вашу работу над проектами на платформе Линда комфортнее и продуктивнее.

Приоткроем завесу тайны и анонсируем, что в следующем релизе мы:

  • улучшим механизм переводов;

  • предоставим возможность управлять меню навигации и настраивать его для своего удобства.

Если у вас есть другие идеи или предложения – напишите нам по адресу [email protected]envelope. Мы всегда на связи и открыты к изменениям, чтобы создать лучшую версию платформы для вас!

Last updated